Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
bjk_bjk83
▪▪Alle vertalingen
•Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Alle vertalingen - bjk_bjk83
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 12 van ongeveer 12
1
41
Uitgangs-taal
I just knew the judge and my dog would hit it off
I just knew the judge and my dog would hit it off
Edited "i" with "I" on notification from gamine / pias 090423.
Gemaakte vertalingen
لقد عر٠القاضي وسيكون لي كلب ببراعة
51
Uitgangs-taal
The cure for anything is salt water: swet tears...
The cure for anything is salt water, sweet tears or the sea.
hebráico - mulher
Gemaakte vertalingen
התרופה לכל דבר ×”×™× ×ž×™ מלח, דמעות מתוקות...
العلاج من أي شيء هو الماء Ø§Ù„Ù…Ø§Ù„Ø ÙˆØ§Ù„Øلو او دموع البØر.
16
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Cosa fai nella vita?
Cosa fai nella vita?
Gemaakte vertalingen
What do you do in life?
ماذا تÙعل ÙÙŠ الØياة؟
67
Uitgangs-taal
"Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
"Ser feliz sempre"
"Viva cada dia como se fosse o último"
"Eu amo minha famÃlia"
São frases que gostaria de escolher para poder tatuar.
Gemaakte vertalingen
"Be always happy" "Live each day as ...
"Être toujours heureux" "Vivre chaque jour
"Felix semper es"
"كن دائما سعداء"
"Essere sempre felici" "Viva ogni giorno...
139
Uitgangs-taal
Hello how are you? You impressed me a lot, would...
Hello how are you?
You impressed me a lot, would you like to get to know me?
I'm giving you my msn address so that we can get in touch. What do you say ?
Kisssss
Gemaakte vertalingen
Olá, como estás ? Eu fiquei muito impressionado contigo
9
Uitgangs-taal
içini döktü
içini döktü
Gemaakte vertalingen
She unburdened her heart.
367
Uitgangs-taal
Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (İmsak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır
Ramazan ayı,Müslümanların gün açımından (İmsak) günbatımına (Gurup) kadar oruç tuttukları zamandır:Oruç İslam’ın beş şartından biridir.Hicret’in ikinci yılında,Bakara Suresi’nin 183. ayetiyle farz kılındı.Oruç,belli bir sürede,yemek,içmek ve cinsi münasebetten kendini alıkoymayı gerektirtir.Fıkıh bilginlerine göre oruç,günaçımı ile günbatımı arasındaki zamanla sınırlıdır.Oruçla ilgili hükümler,Kuran’da ve bir çok hadiste belirtildi.
Gemaakte vertalingen
The month of Ramadan is the time when Muslims fast between dawn (Imsak) and sunset(Gurup)
43
Uitgangs-taal
Varsayalım ki evli bir adama aşık oldun ne yapardın
Varsayalım ki evli bir adama aşık oldun ne yapardın
Gemaakte vertalingen
Supposing you fell in love with a married man,what would you do?
1